EkumenickýEzechiel26,5

Ezechiel 26:5

Bude mies­tom na sušenie sietí upro­stred mora, lebo ja som to po­vedal — znie výrok Pána, Hos­podina — stane sa korisťou národom.


Verš v kontexte

4 Zničia hrad­by Týru a zrúcajú jeho veže. Od­metiem z neho prach a zmením ho na holú skalu. 5 Bude mies­tom na sušenie sietí upro­stred mora, lebo ja som to po­vedal — znie výrok Pána, Hos­podina — stane sa korisťou národom. 6 Aj jeho dcéry, ktoré sú na poli, budú vy­vraždené mečom a po­tom spoz­najú, že ja som Hos­podin.

späť na Ezechiel, 26

Príbuzné preklady Roháček

5 Bude mies­tom na prestieranie sietí pro­stred mora, lebo ja som hovoril, hovorí Pán Hos­podin, a bude za lúpež národom.

Evanjelický

5 Mies­tom na sušenie sietí bude upro­stred mora, lebo ja som to po­vedal - znie výrok Hos­podina, Pána - korisťou bude národom.

Ekumenický

5 Bude mies­tom na sušenie sietí upro­stred mora, lebo ja som to po­vedal — znie výrok Pána, Hos­podina — stane sa korisťou národom.

Bible21

5 Stane se os­t­růvkem v moři, mís­tem k sušení sítí! Ano, tak jsem pro­mlu­vil, praví Panovník Hos­po­din. Stane se kořis­tí pro náro­dy

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček