EkumenickýEzechiel24,26

Ezechiel 24:26

v ten deň príde k tebe utečenec a oznámi to tvojim ušiam.


Verš v kontexte

25 Ty, človeče, v ten deň, keď im od­nímem ich pev­nosť, ktorej krása im bola radosťou, čo bolo najv­zác­nejšie ich očiam a túžbou ich sŕdc — ich synov a ich dcéry, 26 v ten deň príde k tebe utečenec a oznámi to tvojim ušiam. 27 V ten deň sa ti ot­voria ús­ta, budeš hovoriť s utečencom, nebudeš už ne­mý, a tak im budeš znamením. Po­tom spoz­najú, že ja som Hos­podin.

späť na Ezechiel, 24

Príbuzné preklady Roháček

26 že toho dňa prij­de k tebe uprch­lík, aby to hlásil t­vojim ušiam?

Evanjelický

26 toho dňa príde k tebe utečenec a zves­tuje to tvojim ušiam.

Ekumenický

26 v ten deň príde k tebe utečenec a oznámi to tvojim ušiam.

Bible21

26 V ten den za te­bou při­jde uprchlík, aby ti to ozná­mil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček