EkumenickýEzechiel22,29

Ezechiel 22:29

Trápia ú­tlakom po­spolitý ľud, na­silu uchvacujú lup, ponižujú bied­neho i chudob­ného i cudzin­ca protip­ráv­ne utláčajú.


Verš v kontexte

28 Jej proroci im to za­tierajú omiet­kou, keď podávajú klam­né videnia, a veštia im lož, keď hovoria: Tak­to vraví Pán, Hos­podin! , hoci Hos­podin ne­prehovoril. 29 Trápia ú­tlakom po­spolitý ľud, na­silu uchvacujú lup, ponižujú bied­neho i chudob­ného i cudzin­ca protip­ráv­ne utláčajú. 30 Keď som spomedzi nich hľadal as­poň jed­ného muža schop­ného vy­stavať múr a po­staviť sa do trh­liny pred moju tvár za krajinu, aby nebola zničená, nenašiel som ho.

späť na Ezechiel, 22

Príbuzné preklady Roháček

29 Obec­ní ľudia zeme tvr­de utláčajú a berú násil­ne cudzie, chudob­ného a bied­neho utis­kujú a skrivod­livo utláčajú po­hos­tína.

Evanjelický

29 Po­spolitý ľud trápia ú­tlakom a na­silu uchvacujú lup, bied­neho i chudob­ného utláčajú, i cudzin­ca protip­ráv­ne utláčajú.

Ekumenický

29 Trápia ú­tlakom po­spolitý ľud, na­silu uchvacujú lup, ponižujú bied­neho i chudob­ného i cudzin­ca protip­ráv­ne utláčajú.

Bible21

29 Pro­stý lid za­tím pod­vádí a loupí. Ub­ližují chudým a ubo­hým a na přis­těhoval­cích pá­chají křiv­du a bez­práví.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček