EkumenickýEzechiel21,25

Ezechiel 21:25

na­kres­li ces­tu, aby meč mohol prísť proti Rab­be Amónčanov a proti Jud­sku i opev­nenému Jeruzalemu.


Verš v kontexte

24 Aj ty, človeče, na­kres­li si dve ces­ty, aby mohol prísť meč babylon­ského kráľa; obe nech vy­chádzajú z jednej krajiny. Ukazovateľ smeru po­stav na začiatok ces­ty k mestu; 25 na­kres­li ces­tu, aby meč mohol prísť proti Rab­be Amónčanov a proti Jud­sku i opev­nenému Jeruzalemu. 26 Babylon­ský kráľ totiž stojí na križovat­ke, ráz­ces­tí oboch ciest, aby si dal veštiť: vy­triasa šípy, modiel sa do­pytuje, skúma pečeň.

späť na Ezechiel, 21

Príbuzné preklady Roháček

25 A ty, smr­teľne ranený bez­božníku, knieža Iz­raelov, ktorého deň prij­de v čas ­vr­chol­nej neprávosti, k­torou už bude koniec,

Evanjelický

25 na­kres­li ces­tu, aby meč mohol prísť proti Rab­be Am­món­cov a proti Jud­sku i proti opev­nenému Jeruzalemu.

Ekumenický

25 na­kres­li ces­tu, aby meč mohol prísť proti Rab­be Amónčanov a proti Jud­sku i opev­nenému Jeruzalemu.

Bible21

25 Vy­znač směr, kterým půjde meč: do Raby Amon­ců ane­bo do Jud­s­ka s opevněným Je­ruzalé­mem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček