EkumenickýEzechiel20,17

Ezechiel 20:17

No moje oči sa zmilovali nad nimi, takže som ich ne­zničil, ani som s nimi ne­skon­coval na púšti.


Verš v kontexte

16 pre­tože za­vr­h­li moje nariadenia, nechodili podľa mojich ustanovení a moje sobot­né dni od­počin­ku znes­väcovali, lebo ich srd­ce išlo za ich mod­lami. 17 No moje oči sa zmilovali nad nimi, takže som ich ne­zničil, ani som s nimi ne­skon­coval na púšti. 18 Ich synom na púšti som po­vedal: Nechoďte podľa ustanovení svojich ot­cov ani ich nariadenia nezachovávaj­te, ani sa ne­poškv­rňuj­te ich mod­lami!

späť na Ezechiel, 20

Príbuzné preklady Roháček

17 Ale moje oko sa zľutovalo nad nimi, takže som ich nez­kazil a ne­učinil som im kon­ca na púšti.

Evanjelický

17 Ale môj zrak sa zmiloval nad nimi, takže som ich ne­zničil, ani som s nimi ne­skon­coval na púšti.

Ekumenický

17 No moje oči sa zmilovali nad nimi, takže som ich ne­zničil, ani som s nimi ne­skon­coval na púšti.

Bible21

17 Přesto mi bylo líto je zničit, a tak jsem s nimi na té pouš­ti ne­s­kon­coval.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček