EkumenickýEzechiel20,16

Ezechiel 20:16

pre­tože za­vr­h­li moje nariadenia, nechodili podľa mojich ustanovení a moje sobot­né dni od­počin­ku znes­väcovali, lebo ich srd­ce išlo za ich mod­lami.


Verš v kontexte

15 Pred­sa však som zdvihol ruku a pri­sahal som proti nim na púšti, že ich nedovediem do krajiny, ktorú som im dal, ktorá oplýva mliekom a medom a je najk­rajšia zo všet­kých krajín, 16 pre­tože za­vr­h­li moje nariadenia, nechodili podľa mojich ustanovení a moje sobot­né dni od­počin­ku znes­väcovali, lebo ich srd­ce išlo za ich mod­lami. 17 No moje oči sa zmilovali nad nimi, takže som ich ne­zničil, ani som s nimi ne­skon­coval na púšti.

späť na Ezechiel, 20

Príbuzné preklady Roháček

16 pre­tože za­vr­h­li moje súdy a v mojich ustanoveniach nechodili a znes­vätili aj moje soboty, lebo ich srd­ce išlo za ich ukydanými boh­mi.

Evanjelický

16 pre­tože za­vr­h­li moje nariadenia, nechodili podľa mojich ustanovení a moje sviatočné dni od­počin­ku znes­väcovali, lebo ich srd­ce išlo za ich mod­lami.

Ekumenický

16 pre­tože za­vr­h­li moje nariadenia, nechodili podľa mojich ustanovení a moje sobot­né dni od­počin­ku znes­väcovali, lebo ich srd­ce išlo za ich mod­lami.

Bible21

16 pro­tože za­vrh­li mé záko­ny, neří­di­li se mý­mi pravi­dly a zne­svěcova­li mé so­bo­ty, ne­boť v srd­cích následova­li své hnu­sné mod­ly.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček