EkumenickýEzechiel2,9

Ezechiel 2:9

Keď som sa po­zrel, práve sa vy­strela ku mne ruka a v nej bol knižný zvitok.


Verš v kontexte

8 Ty však, človeče, počúvaj, čo ti hovorím: Nebuď vzdorovitý ako dom vzdoru! Ot­vor ús­ta a zjedz, čo ti dávam! 9 Keď som sa po­zrel, práve sa vy­strela ku mne ruka a v nej bol knižný zvitok. 10 Roz­vinula ho predo mnou. Bol popísaný aj na pred­nej, aj na za­dnej strane a mal nad­pis: Nárek, vzdych a beda.

späť na Ezechiel, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 Vtedy som videl, a hľa, ruka bola vy­stretá ku mne, a hľa, v nej svitok knihy.

Evanjelický

9 A keď som sa po­zrel, aj­hľa, vy­strela sa ku mne ruka a v nej bol knižný zvitok.

Ekumenický

9 Keď som sa po­zrel, práve sa vy­strela ku mne ruka a v nej bol knižný zvitok.

Bible21

9 Podíval jsem se a hle – pro­ti mně na­tažená ruka a v ní svi­tek.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček