EkumenickýEzechiel17,16

Ezechiel 17:16

Ako žijem — znie výrok Pána, Hos­podina — zo­mrie v sídle kráľa, ktorý ho do­sadil za kráľa, ktorého prísahu znevážil a ktorého zmluvu zrušil, u neho zo­mrie v Bábeli.


Verš v kontexte

15 Ale vzpriečil sa mu a po­slal svojich po­slov do Egyp­ta, aby mu dali kone a mnoho ľudu. Vy­darí sa? Či unik­ne ten, čo tak robí? Môže sa za­chrániť ten, čo ruší zmluvu? 16 Ako žijem — znie výrok Pána, Hos­podina — zo­mrie v sídle kráľa, ktorý ho do­sadil za kráľa, ktorého prísahu znevážil a ktorého zmluvu zrušil, u neho zo­mrie v Bábeli. 17 Ani faraón mu nebude po­máhať s veľkým voj­skom a ohrom­ným množs­tvom ľudu vo voj­ne, keď na­sypú val a po­stavia ob­liehacie za­riadenia, aby vy­hasili mnoho životov.

späť na Ezechiel, 17

Príbuzné preklady Roháček

16 Ako že ja žijem, hovorí Pán Hos­podin, že na mies­te kráľa, ktorý ho učinil kráľom, ktorého prísahou po­hŕdol a ktorého sm­luvu zrušil, u neho zo­mrie, v Babylone.

Evanjelický

16 Akože žijem - znie výrok Hos­podina, Pána - zo­mrie v síd­le kráľa, ktorý ho do­sadil za kráľa, ktorého prísahu znevážil a ktorého zmluvu zrušil, u neho zo­mrie v Bábeli.

Ekumenický

16 Ako žijem — znie výrok Pána, Hos­podina — zo­mrie v sídle kráľa, ktorý ho do­sadil za kráľa, ktorého prísahu znevážil a ktorého zmluvu zrušil, u neho zo­mrie v Bábeli.

Bible21

16 Ja­kože jsem živ, praví Panovník Hos­po­din, zemře v Babylo­nu, v zemi toho krále, který jej us­tanovil králem a je­hož přísahou po­hr­dl a je­hož smlou­vu po­rušil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček