EkumenickýEzechiel16,55

Ezechiel 16:55

Tvoja ses­tra Sodoma a jej dcéry sa vrátia do pred­chádzajúceho stavu. Aj Samária a jej dcéry sa vrátia do pred­chádzajúceho stavu. Ty i tvoje dcéry sa vrátite do svoj­ho predošlého stavu.


Verš v kontexte

54 aby si nies­la svoju po­tupu a han­bila sa za všet­ko, čo si popáchala, im na po­techu. 55 Tvoja ses­tra Sodoma a jej dcéry sa vrátia do pred­chádzajúceho stavu. Aj Samária a jej dcéry sa vrátia do pred­chádzajúceho stavu. Ty i tvoje dcéry sa vrátite do svoj­ho predošlého stavu. 56 Nebola tvoja ses­tra Sodoma výs­tražnou správou v deň tvojej pýchy

späť na Ezechiel, 16

Príbuzné preklady Roháček

55 A tvoje ses­try, Sodoma a jej dcéry, sa na­vrátia do svoj­ho predošlého stavu, i Samária a jej dcéry sa na­vrátia do svoj­ho predošlého stavu, a ty a tvoje dcéry sa tiež na­vrátite do svoj­ho predošlého stavu.

Evanjelický

55 Tvoja ses­tra Sodoma a jej dcéry sa vrátia do predošlého stavu. I Samária a jej dcéry sa vrátia do predošlého stavu. A ty i tvoje dcéry sa vrátite do svoj­ho predošlého stavu.

Ekumenický

55 Tvoja ses­tra Sodoma a jej dcéry sa vrátia do pred­chádzajúceho stavu. Aj Samária a jej dcéry sa vrátia do pred­chádzajúceho stavu. Ty i tvoje dcéry sa vrátite do svoj­ho predošlého stavu.

Bible21

55 Tvé se­st­ry, Sodo­ma se svý­mi dce­ra­mi a Sa­maří se svý­mi dce­ra­mi, bu­dou znovu tím, čím bývaly kdy­si. Ale i ty se svý­mi dce­ra­mi bu­deš znovu tím, čím jsi byla kdy­si.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček