EkumenickýEzechiel13,23

Ezechiel 13:23

nebudete mať klam­né videnia ani vešt­bu, ani nebudete už viac veštiť; ja sám vy­trh­nem svoj ľud z vašej ruky. Vtedy po­znáte, že ja som Hos­podin.


Verš v kontexte

21 Roz­tr­hám i vaše závoje a vy­trh­nem svoj ľud z vašej ruky; nebudú viac vo vašej ruke korisťou. Po­tom po­znáte, že ja som Hos­podin. 22 Pre­tože srd­ce spravod­livého pri­vádzate klamom do zúfals­tva, za­tiaľ čo ja som mu ne­spôsobil bolesť, a pre­tože po­silňujete ruky bez­božného, aby sa ne­vrátil zo svojej zlej ces­ty, a tak os­tal nažive, 23 nebudete mať klam­né videnia ani vešt­bu, ani nebudete už viac veštiť; ja sám vy­trh­nem svoj ľud z vašej ruky. Vtedy po­znáte, že ja som Hos­podin.

späť na Ezechiel, 13

Príbuzné preklady Roháček

23 pre­to nebudete vídať már­nos­ti ani nebudete viacej veštiť, ale vy­trh­nem svoj ľud z vašej ruky, a zviete, že ja som Hospodin.

Evanjelický

23 nebudete mať klam­né videnia ani vešt­bu, ani nebudete už viac veštiť; ja sám vy­trh­nem svoj ľud z vašej ruky. Vtedy po­znáte, že ja som Hos­podin.

Ekumenický

23 nebudete mať klam­né videnia ani vešt­bu, ani nebudete už viac veštiť; ja sám vy­trh­nem svoj ľud z vašej ruky. Vtedy po­znáte, že ja som Hos­podin.

Bible21

23 pro­to už ne­bu­dete mít falešná vi­dění a ne­bu­dete pokračovat ve věštění. Vy­svo­bodím svůj lid z vaše­ho sevření a po­zná­te, že já jsem Hospodin.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček