EkumenickýEzechiel13,17

Ezechiel 13:17

Ty však, človeče, upri svoju tvár proti dcéram svoj­ho ľudu, ktoré prorokujú z vlastného srd­ca, a prorokuj proti nim!


Verš v kontexte

16 totiž prorokov Iz­raela, ktorí prorokovali o Jeruzaleme a ktorí mali preň videnia o pokoji, hoci nebolo po­koja — znie výrok Pána, Hos­podina. 17 Ty však, človeče, upri svoju tvár proti dcéram svoj­ho ľudu, ktoré prorokujú z vlastného srd­ca, a prorokuj proti nim! 18 Po­vedz: Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Beda tým, ktorí zošívajú čarodej­níc­ke ob­väzy pre každé zápäs­tie a zhotovujú závoje na hlavu akej­koľvek veľkos­ti, aby ulovili ľud­ské životy. Či budete loviť životy môj­ho ľudu a svoje životy, aby ste ud­ržali nažive sami seba?

späť na Ezechiel, 13

Príbuzné preklady Roháček

17 A ty, synu človeka, ob­ráť svoju tvár k dcéram svoj­ho ľudu, ktoré prorokujú zo svoj­ho srd­ca, a prorokuj proti nim.

Evanjelický

17 Ty však, človeče, upri svoju tvár proti dcéram svoj­ho ľudu, ktoré prorokujú z vlast­ného srd­ca, a prorokuj proti nim!

Ekumenický

17 Ty však, človeče, upri svoju tvár proti dcéram svoj­ho ľudu, ktoré prorokujú z vlastného srd­ca, a prorokuj proti nim!

Bible21

17 A teď, synu člověčí, se ob­rať pro­ti dcerám svého li­du, které pro­ro­kují své vlastní před­stavy, a pro­ro­kuj pro­ti nim.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček