EkumenickýEzechiel12,4

Ezechiel 12:4

Svoj výs­troj vy­nes ako výs­troj do zajatia vo dne pred ich očami. Večer vy­j­di pred ich očami ako tí, čo idú do vy­hnan­stva.


Verš v kontexte

3 Ty však, človeče, zhotov si pút­nic­ký výs­troj! Vy­sťahuj sa akoby do zajatia vo dne pred ich očami a od­sťahuj sa zo svoj­ho mies­ta na iné mies­to pred ich očami. Azda to po­chopia, hoci sú domom vzdoru. 4 Svoj výs­troj vy­nes ako výs­troj do zajatia vo dne pred ich očami. Večer vy­j­di pred ich očami ako tí, čo idú do vy­hnan­stva. 5 Pred ich očami pre­búraj stenu a po­tom vy­j­di cez ňu.

späť na Ezechiel, 12

Príbuzné preklady Roháček

4 Vy­nesieš svoje náradie ako náradie, pot­reb­né pri stehovaní, vod­ne, pred ich očami a ty vy­j­deš večer pred ich očami, jako vy­chádzajú tí, ktorí sa stehujú do zajatia.

Evanjelický

4 Svoj výs­troj vy­nes ako výs­troj do zajatia vo dne pred ich očami; večer vy­j­di pred ich očami ako tí, čo idú do vy­hnan­stva.

Ekumenický

4 Svoj výs­troj vy­nes ako výs­troj do zajatia vo dne pred ich očami. Večer vy­j­di pred ich očami ako tí, čo idú do vy­hnan­stva.

Bible21

4 Za bílého dne, před je­jich oči­ma vy­nes svůj ranec sbalený jako do vy­hnan­ství. K veče­ru se pak před je­jich oči­ma vy­dej na ces­tu, jako od­cházejí vy­hnan­ci.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček