EkumenickýEzechiel12,22

Ezechiel 12:22

Človeče, aké to máte porekad­lo o krajine Iz­raela, že dni plynú a zo všet­kých videní nie je nič?


Verš v kontexte

21 Po­tom mi za­znelo slovo Hos­podina: 22 Človeče, aké to máte porekad­lo o krajine Iz­raela, že dni plynú a zo všet­kých videní nie je nič? 23 Pre­to im po­vedz: Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Skon­cujem s týmto porekad­lom a už ho nebudú po­užívať v Izraeli. Po­vedz im však: Blížia sa dni, keď sa spl­ní každé videnie.

späť na Ezechiel, 12

Príbuzné preklady Roháček

22 Synu človeka, jaké to máte prís­lovie o zemi Iz­raelovej, že vraj dni sa preťahujú, a za­hynie každé, nes­pl­ní sa ni­ktoré videnie?

Evanjelický

22 Človeče, aké to máte ús­lovie o Iz­raeli, že dni plynú a zo všet­kých videní nie je nič?

Ekumenický

22 Človeče, aké to máte porekad­lo o krajine Iz­raela, že dni plynú a zo všet­kých videní nie je nič?

Bible21

22 „Synu člověčí, co to má­te v iz­rael­ské zemi za přís­loví? Prý: ‚D­ny utí­kají, všech­na vi­dění selhávají.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček