EkumenickýEzechiel10,12

Ezechiel 10:12

Celé ich telo, aj ich chr­bát, ruky, kríd­la i kolesá do­okola boli pl­né očí — a to pri všet­kých štyroch kolesách.


Verš v kontexte

11 Keď išli, moh­li sa po­hybovať na všet­ky štyri strany; no ne­museli sa za chodu ob­racať, lebo šli smerom, na ktorý bol ob­rátený ich predok. Ne­ob­racali sa, keď išli. 12 Celé ich telo, aj ich chr­bát, ruky, kríd­la i kolesá do­okola boli pl­né očí — a to pri všet­kých štyroch kolesách. 13 Kolesá boli po­menované, ako som počul, vírivými kolesami.

späť na Ezechiel, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 A celé ich telo aj ich chrb­ty aj ich ruky aj ich krýd­la i kolesá boly pl­né očí do­okola; tak to bolo u všet­kých štyroch aj u ich kolies.

Evanjelický

12 A celé ich telo, aj ich chr­bát, ruky, kríd­la i kolesá do­okola boli pl­né očí - a to pri všet­kých štyroch kolesách.

Ekumenický

12 Celé ich telo, aj ich chr­bát, ruky, kríd­la i kolesá do­okola boli pl­né očí — a to pri všet­kých štyroch kolesách.

Bible21

12 Ce­lá je­jich tě­la včetně zad, ru­kou a kří­del byla ko­lem doko­la plná očí stejně jako ta čtyři ko­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček