EkumenickýEzdráš10,19

Ezdráš 10:19

Za­ručili sa, že svoje ženy pre­pus­tia a že za svoj po­klesok obetujú barana zo stáda.


Verš v kontexte

18 Vy­šlo najavo, že z kňazských synov si po­brali cudzie ženy títo: zo synov Jócadakov­ho syna Jéšuu a z jeho bratov: Maaséja, Elíezer, Jaríb a Gedal­ja. 19 Za­ručili sa, že svoje ženy pre­pus­tia a že za svoj po­klesok obetujú barana zo stáda. 20 Z Immérových synov: Chanáni a Zebad­ja.

späť na Ezdráš, 10

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale dali svoju ruku, že vy­vedú preč svoje ženy. A tí, ktorí sa pre­vinili, obetovali barana zo stáda za svoju vinu.

Evanjelický

19 Podali ruku a sľúbili pre­pus­tiť svoje ženy; ako vin­níci dali barany ako obeť za svoje pre­vinenie.

Ekumenický

19 Za­ručili sa, že svoje ženy pre­pus­tia a že za svoj po­klesok obetujú barana zo stáda.

Bible21

19 (Ti všich­ni slí­bi­li, že své že­ny pro­pustí a na odškodnění své viny obě­tují be­ra­na.)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček