Ekumenický2. Mojžišova9,27

2. Mojžišova 9:27

Exodus

Vtedy si dal faraón za­volať Mojžiša a Árona a po­vedal im: Zase som zhrešil. Hos­podin je spravod­livý, ja a môj ľud sme však bez­božní.


Verš v kontexte

26 Len v kraji Góšen, kde bývali Iz­raeliti, ľadovec nebol. 27 Vtedy si dal faraón za­volať Mojžiša a Árona a po­vedal im: Zase som zhrešil. Hos­podin je spravod­livý, ja a môj ľud sme však bez­božní. 28 Pros­te Hos­podina. Hromobitia a ľadov­ca je už do­sť. Pre­pus­tím vás, ne­musíte tu zo­stať.

späť na 2. Mojžišova, 9

Príbuzné preklady Roháček

27 Vtedy po­slal fara­on a po­volal Mojžiša a Árona a po­vedal im: Zhrešil som ten­to raz. Hos­podin je spravedlivý, a ja a môj ľud s­me bezbožní.

Evanjelický

27 Vtedy po­slal faraón po­slov, dal za­volať Mojžiša a Árona a po­vedal im: Zhrešil som ten­toraz, Hos­podin je spravod­livý, ale ja a môj ľud sme vin­ní.

Ekumenický

27 Vtedy si dal faraón za­volať Mojžiša a Árona a po­vedal im: Zase som zhrešil. Hos­podin je spravod­livý, ja a môj ľud sme však bez­božní.

Bible21

27 Fa­rao si teh­dy ne­chal za­vo­lat Mo­jžíše a Áro­na. „­Ten­tokrát přiznávám svou vinu!“ vy­kři­kl. „Hos­po­din je v právu a já se svým li­dem v ne­právu!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček