Ekumenický2. Mojžišova9,13

2. Mojžišova 9:13

Exodus

Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Včas­ráno pred­stúp pred faraóna a po­vedz mu: Toto hovorí Hos­podin, Boh Heb­rejov: Pre­pusť môj ľud, aby mi slúžil,


Verš v kontexte

12 Hos­podin však za­tvr­dil faraónovo srd­ce. Faraón ich ne­pos­lúchol, ako to Mojžišovi pred­povedal Hos­podin. 13 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Včas­ráno pred­stúp pred faraóna a po­vedz mu: Toto hovorí Hos­podin, Boh Heb­rejov: Pre­pusť môj ľud, aby mi slúžil, 14 lebo teraz zošlem na teba, na tvojich služob­níkov i na tvoj ľud všet­ky po­hromy, aby si po­znal, že na celej zemi niet ni­koho, ako som ja.

späť na 2. Mojžišova, 9

Príbuzné preklady Roháček

13 A Hos­podin riekol Mojžišovi: Vstaň skoro ráno a po­stav sa pred fara­ona a po­vieš mu: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Heb­rejov: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili!

Evanjelický

13 Hos­podin riekol Mojžišovi: Včas ráno vstaň, po­stav sa pred faraóna a po­vedz mu: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Heb­rej­cov: Pre­pusť môj ľud, nech mi slúži,

Ekumenický

13 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Včas­ráno pred­stúp pred faraóna a po­vedz mu: Toto hovorí Hos­podin, Boh Heb­rejov: Pre­pusť môj ľud, aby mi slúžil,

Bible21

13 Teh­dy Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Časně ráno vstaň, po­stav se před fa­rao­na a řekni mu: ‚Tak­to praví Hos­po­din, Bůh Hebrej­ů: Pro­pu­sť můj lid, aby mi slouži­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček