Ekumenický2. Mojžišova8,4

2. Mojžišova 8:4

Exodus

Faraón dal za­volať Mojžiša a Árona a žiadal: Pros­te Hos­podina, aby mňa i môj ľud zbavil žiab. Po­tom pre­pus­tím ľud, aby mohol obetovať Hos­podinovi.


Verš v kontexte

3 To is­té však urobili svojimi čarami aj vešt­ci a pri­vied­li žaby na Egypt. 4 Faraón dal za­volať Mojžiša a Árona a žiadal: Pros­te Hos­podina, aby mňa i môj ľud zbavil žiab. Po­tom pre­pus­tím ľud, aby mohol obetovať Hos­podinovi. 5 Mojžiš od­povedal faraónovi: Urči čas, kedy mám prosiť za teba, za tvojich služob­níkov i za tvoj ľud, aby teba i tvoj dom zbavil žiab a žaby zo­stali iba v Níle.

späť na 2. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

4 I na teba i na tvoj ľud i na všet­kých tvojich služob­níkov polezú žaby.

Evanjelický

4 I po­volal faraón Mojžiša a Árona a po­vedal: Mod­lite sa k Hos­podinovi, aby od­stránil žaby odo mňa i od môj­ho ľudu, a pre­pus­tím ľud, nech obetuje Hos­podinovi.

Ekumenický

4 Faraón dal za­volať Mojžiša a Árona a žiadal: Pros­te Hos­podina, aby mňa i môj ľud zbavil žiab. Po­tom pre­pus­tím ľud, aby mohol obetovať Hos­podinovi.

Bible21

4 Fa­rao si teh­dy ne­chal Mo­jžíše a Áro­na za­vo­lat. „­Mod­lete se k Hos­po­di­nu, ať mě i můj lid zbaví těch žab,“ ře­kl jim. „Po­tom lid pro­pustím, aby obětova­li Hospodinu.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček