Ekumenický2. Mojžišova8,26

2. Mojžišova 8:26

Exodus

Po­tom Mojžiš od­išiel od faraóna a prosil Hos­podina.


Verš v kontexte

25 Mojžiš od­povedal: Keď od teba odídem, budem za teba prosiť Hos­podina a zaj­tra od­letia muchy od faraóna, od jeho služob­níkov i od jeho ľudu. Len nech nás faraón zase ne­o­klame, že by nech­cel pre­pus­tiť ľud, aby obetoval Hos­podinovi. 26 Po­tom Mojžiš od­išiel od faraóna a prosil Hos­podina. 27 Hos­podin vy­počul Mojžišovu pros­bu. Muchy od­leteli od faraóna, od jeho služob­níkov i od jeho ľudu, takže nezos­tala ani jediná.

späť na 2. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

26 Ale Mojžiš od­povedal: Nebolo by správ­ne urobiť tak, lebo by to bolo ohavnosťou Egypťanom, keby sme obetovali Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, bit­né obeti. A keby sme zabíjajúc obetovali to, čo je ohavnosťou Egypťanom, pred ich očami, či by nás ne­ukameňovali?

Evanjelický

26 I vy­šiel Mojžiš od faraóna a mod­lil sa k Hos­podinovi.

Ekumenický

26 Po­tom Mojžiš od­išiel od faraóna a prosil Hos­podina.

Bible21

26 Nato Mo­jžíš ode­šel od fa­rao­na a mod­lil se k Hos­po­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček