Ekumenický2. Mojžišova37,21

2. Mojžišova 37:21

Exodus

Pr­vý puk bol pod pr­vým párom ramien, ktoré z neho vy­chádzali; druhý puk bol pod druhým párom ramien a tretí puk bol pod tretím párom ramien. Tak to bolo pod všet­kými šies­timi ramenami, ktoré z neho vy­chádzali.


Verš v kontexte

20 Na samom sviet­niku boli štyri kalichy s púčikmi a kvet­mi ako kvety man­dľov­níka. 21 Pr­vý puk bol pod pr­vým párom ramien, ktoré z neho vy­chádzali; druhý puk bol pod druhým párom ramien a tretí puk bol pod tretím párom ramien. Tak to bolo pod všet­kými šies­timi ramenami, ktoré z neho vy­chádzali. 22 Puky a ramená boli z jedného kusa. Všet­ko bolo vy­tepané z rýdzeho zlata.

späť na 2. Mojžišova, 37

Príbuzné preklady Roháček

21 A makovica bola pod dvoma ramenami, tiež z neho, a makovica pod d­ruhými ramenami z neho a makovica i pod t­retími dvoma ramenami z neho; tak to spravil všet­kým šiestim ramenám, vy­chádzajúcim z neho.

Evanjelický

21 takže pod dvoma ramenami bola jed­na hlavica, pod druhými dvoma tiež jed­na hlavica, aj pod ďalšími dvoma jed­na hlavica; tak bolo pod šies­timi ramenami vy­čnievajúcimi z neho.

Ekumenický

21 Pr­vý puk bol pod pr­vým párom ramien, ktoré z neho vy­chádzali; druhý puk bol pod druhým párom ramien a tretí puk bol pod tretím párom ramien. Tak to bolo pod všet­kými šies­timi ramenami, ktoré z neho vy­chádzali.

Bible21

21 Pod jedním párem prutů, jež z něj vy­stu­pují, byl je­den pu­pen, pod druhým párem další pu­pen a pod třetím další – tak­to u všech šesti prutů vy­cházejících ze svícnu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček