Ekumenický2. Mojžišova33,23

2. Mojžišova 33:23

Exodus

Keď od­tiah­nem svoju dlaň, uvidíš ma iba od chrb­ta. Moja tvár sa nedá vidieť.


Verš v kontexte

21 Hos­podin po­vedal: Tu pri mne je mies­to, vy­stúp na skalu! 22 Keď tadiaľ pôj­de moja sláva, položím ťa do skal­nej trh­liny, a kým prej­dem, za­kryjem ťa svojou dlaňou. 23 Keď od­tiah­nem svoju dlaň, uvidíš ma iba od chrb­ta. Moja tvár sa nedá vidieť.

späť na 2. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

23 Po­tom od­nímem svoju ruku, a vtedy uvidíš môj zad, ale moja tvár sa ne­môže vidieť.

Evanjelický

23 Po­tom od­tiah­nem svoju dlaň a uvidíš mi chr­bát, ale moju tvár nebude vidieť.

Ekumenický

23 Keď od­tiah­nem svoju dlaň, uvidíš ma iba od chrb­ta. Moja tvár sa nedá vidieť.

Bible21

23 Až po­tom dlaň od­táhnu, spatříš má záda; mou tvář však nikdo nespatří.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček