Ekumenický2. Mojžišova33,16

2. Mojžišova 33:16

Exodus

Ako inak po­znám, že som spolu s tvojím ľudom zís­kal tvoju priazeň, ak nie podľa toho, že pôj­deš s nami? Tým sa budem spolu s tvojím ľudom líšiť od os­tat­ných národov na zemi.


Verš v kontexte

15 Mojžiš mu od­povedal: Ak ne­pôj­deš s nami, ani nás od­tiaľto ne­vyvádzaj! 16 Ako inak po­znám, že som spolu s tvojím ľudom zís­kal tvoju priazeň, ak nie podľa toho, že pôj­deš s nami? Tým sa budem spolu s tvojím ľudom líšiť od os­tat­ných národov na zemi. 17 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Aj to, o čo si prosil, urobím, lebo si zís­kal moju priazeň a po­znám ťa podľa mena.

späť na 2. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

16 A kde po čomže sa po­zná, že som našiel milosť v tvojich očiach, ja i tvoj ľud? Či azda nie po tom, že poj­deš s na­mi, a že budeme t­vojou dob­rotou odlišní, ja i tvoj ľud, od všet­kých ľudí, ktorí na tvári zeme?

Evanjelický

16 Veď po čom možno po­znať, že som našiel priazeň v Tvojich očiach, ja i Tvoj ľud? Či nie po tom, že Ty pôj­deš s na­mi? Tak mňa a Tvoj ľud bude možné od­líšiť od os­tat­ných národov, ktoré sú na po­vr­chu zeme!

Ekumenický

16 Ako inak po­znám, že som spolu s tvojím ľudom zís­kal tvoju priazeň, ak nie podľa toho, že pôj­deš s nami? Tým sa budem spolu s tvojím ľudom líšiť od os­tat­ných národov na zemi.

Bible21

16 Jak by se ji­nak po­znalo, že máš ve mně a v mém lidu za­líbení, než když půjdeš s ná­mi? Právě to mě i tvůj lid od­liší od každého lidu na po­vrchu země.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček