Ekumenický2. Mojžišova32,23

2. Mojžišova 32:23

Exodus

Po­vedali mi: Urob nám bohov, ktorí pôj­du pred na­mi. Veď ne­vieme, čo sa stalo s Mojžišom, s mužom, ktorý nás vy­viedol z Egypta.


Verš v kontexte

22 Áron od­povedal: Nech sa ne­hnevá môj pán! Ty pred­sa po­znáš ten­to ľud, že má sklon k zlému. 23 Po­vedali mi: Urob nám bohov, ktorí pôj­du pred na­mi. Veď ne­vieme, čo sa stalo s Mojžišom, s mužom, ktorý nás vy­viedol z Egypta. 24 Po­vedal som im: Kto má zlato, nech si ho strh­ne a prinesie mi ho. Hodil som to do ohňa a vy­šlo z neho toto teľa.

späť na 2. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

23 Po­vedali mi: Sprav nám bohov, ktorí poj­dú pred na­mi, lebo čo do toho Mojžiša, muža, ktorý nás vy­viedol hore z Egypt­skej zeme, ne­vieme, čo sa mu stalo.

Evanjelický

23 Po­vedali mi: Urob nám bohov, ktorí pôj­du pred na­mi, lebo ne­vieme, čo sa pri­hodilo Mojžišovi, tomu mužovi, ktorý nás vy­viedol z Egyp­ta;

Ekumenický

23 Po­vedali mi: Urob nám bohov, ktorí pôj­du pred na­mi. Veď ne­vieme, čo sa stalo s Mojžišom, s mužom, ktorý nás vy­viedol z Egypta.

Bible21

23 Řek­li mi: ‚Udě­lej nám bo­ha, který by nás ve­dl! Kdo ví, co je s tím Mo­jžíšem, který nás vy­ve­dl z Egypta.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček