Ekumenický2. Mojžišova29,22

2. Mojžišova 29:22

Exodus

Po­tom vez­mi z barana tuk, tučný chvost, tuk, ktorý obaľuje vnútor­nos­ti, lalok z pečene, obe ob­ličky aj s tukom, čo je na nich, a pravé steh­no. To je baran na sláv­nosť vy­sviac­ky.


Verš v kontexte

21 Po­tom na­ber z krvi, ktorá je na ol­tári i z oleja na po­mazanie a po­krop Árona i jeho rúcha, ako aj jeho synov a ich rúcha. Tým bude po­svätený Áron so svojimi rúchami, ako aj jeho synovia so svojimi rúchami. 22 Po­tom vez­mi z barana tuk, tučný chvost, tuk, ktorý obaľuje vnútor­nos­ti, lalok z pečene, obe ob­ličky aj s tukom, čo je na nich, a pravé steh­no. To je baran na sláv­nosť vy­sviac­ky. 23 Vez­mi z koša pre nek­vasené po­kr­my, ktorý je pred Hos­podinom, peceň chleba, boch­ník pri­pravený na oleji a po­súch.

späť na 2. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

22 A vez­meš z barana tuk i tukom oras­tený chvost a tuk, po­krývajúci vnútor­nos­ti, a bránicu pečene a obe ľad­viny s tukom, ktorý je na nich, a pravú lopat­ku, pre­tože je to baran vys­viac­ky naplnením ruky,

Evanjelický

22 Po­tom vez­mi chvost a tuk barana, ktorý obaľuje vnútor­nos­ti, lalok z pečene a obe ob­ličky s tukom, ktorý je na nich, i pravú lopat­ku, lebo je to baran pri ustanovení za kňaza,

Ekumenický

22 Po­tom vez­mi z barana tuk, tučný chvost, tuk, ktorý obaľuje vnútor­nos­ti, lalok z pečene, obe ob­ličky aj s tukom, čo je na nich, a pravé steh­no. To je baran na sláv­nosť vy­sviac­ky.

Bible21

22 Po­tom z be­ra­na vez­meš tučné části – ocas, tuk přikrývající vni­třnosti, ja­terní lalok, obě led­vi­ny i s tu­kem, který je na nich – a pravou ký­tu, ne­boť je to be­ran po­věření.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček