Ekumenický2. Mojžišova28,15

2. Mojžišova 28:15

Exodus

Urobíš aj ná­pr­s­ník Božieho roz­hod­nutia, ako robieva umelec. Zhotovíš ho ako efód: zo zlata, fialového a čer­veného pur­puru, z karmazínu a z jemne utkaného plát­na.


Verš v kontexte

14 a dve re­tiaz­ky z rýdzeho zlata. Urobíš ich ako spletené šnúry a upev­níš ich na ob­ruby. 15 Urobíš aj ná­pr­s­ník Božieho roz­hod­nutia, ako robieva umelec. Zhotovíš ho ako efód: zo zlata, fialového a čer­veného pur­puru, z karmazínu a z jemne utkaného plát­na. 16 Bude št­vor­cový a dvoj­itý, na piaď dl­hý a na piaď široký.

späť na 2. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

15 A spravíš ná­pr­s­ník súdu, dô­vtip­ným dielom umelec­kým; aká bude práca efoda, taký aj oň spravíš; zo zlata, z hyacintovomodrého postavu, pur­puru, červ­ca, dvak­rát far­beného a zo súkaného kmen­tu ho spravíš.

Evanjelický

15 Ďalej zhotov ná­pr­s­ník pre súd­ne výroky ako umelec­kú tkáčs­ku prácu; zhotov ho ako efód zo zlata, mod­rého a čer­veného pur­puru, kar­mazínu a súkaného ľanu.

Ekumenický

15 Urobíš aj ná­pr­s­ník Božieho roz­hod­nutia, ako robieva umelec. Zhotovíš ho ako efód: zo zlata, fialového a čer­veného pur­puru, z karmazínu a z jemne utkaného plát­na.

Bible21

15 Dále zho­tovíš umně tkaný náprsník Božích roz­hodnutí. Zho­tovíš jej podobně jako efod: ze zla­ta, z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček