Ekumenický2. Mojžišova23,8

2. Mojžišova 23:8

Exodus

Ne­prij­mi ú­platok, lebo ú­platok za­slepuje aj tých, čo majú ot­vorené oči, a pre­krúca slová spravod­livých.


Verš v kontexte

7 Nedovoľ, aby bol ne­vin­ný a spravod­livý človek za­bitý, lebo vin­níka ne­o­spravedl­ním. 8 Ne­prij­mi ú­platok, lebo ú­platok za­slepuje aj tých, čo majú ot­vorené oči, a pre­krúca slová spravod­livých. 9 Ne­ut­láčaj cudzin­ca. Dob­re viete, čo v sebe cíti cudzinec, lebo sami ste boli cudzin­cami v Egypte.

späť na 2. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

8 Ne­vez­meš ú­plat­ného daru, lebo ú­plat­ný dar oslepuje tých, ktorí majú ot­vorené oči a pre­vracia slová spraved­livých.

Evanjelický

8 Ú­platok ne­prijímaj, lebo ú­platok oslepuje i toho, kto dob­re vidí, a pre­vracia reči spravod­livých.

Ekumenický

8 Ne­prij­mi ú­platok, lebo ú­platok za­slepuje aj tých, čo majú ot­vorené oči, a pre­krúca slová spravod­livých.

Bible21

8 Ne­při­jí­mej úpla­tek, ne­boť úpla­tek za­s­lepuje i vi­dou­cí a převrací i slova po­ctivých.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček