Ekumenický2. Mojžišova23,31

2. Mojžišova 23:31

Exodus

Vy­medzím tvoje územie od Čer­veného mora až k moru Filištín­cov a od púšte až k rieke, lebo vám vy­dám do rúk obyvateľov tej krajiny a vy­ženieš ich spred seba.


Verš v kontexte

30 Vy­ženiem ich pred tebou po­stup­ne, kým sa nerozm­nožíš a ne­prevez­meš krajinu do dedičného vlast­níc­tva. 31 Vy­medzím tvoje územie od Čer­veného mora až k moru Filištín­cov a od púšte až k rieke, lebo vám vy­dám do rúk obyvateľov tej krajiny a vy­ženieš ich spred seba. 32 Ne­uzat­váraj zmluvu s nimi ani s ich boh­mi.

späť na 2. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

31 A položím tvoju hranicu od Čer­veného mora až po Filištín­ske more a od púšte až po rieku, lebo dám obyvateľov zeme do vašej ruky, a vy­ženieš ich od svojej tvári.

Evanjelický

31 Vy­týčim ti hranice: od Čer­veného až po Filištín­ske more a od púšte až po Veľrieku, lebo vám vy­dám do rúk obyvateľov krajiny a vy­ženieš ich spred seba.

Ekumenický

31 Vy­medzím tvoje územie od Čer­veného mora až k moru Filištín­cov a od púšte až k rieke, lebo vám vy­dám do rúk obyvateľov tej krajiny a vy­ženieš ich spred seba.

Bible21

31 Vy­tyčím tvé hranice od Rudého moře až ke Středo­zemní­mu moři a od pouště až k ře­ce Eufrat, ne­boť vy­dám obyva­te­le země do vašich ru­kou, takže je před se­bou vy­ženeš.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček