Ekumenický2. Mojžišova22,2

2. Mojžišova 22:2

Exodus

Ak sa to stane po východe sln­ka, po­tom bude niesť vinu za jeho krv a musí dať náh­radu. Ak ne­má nič, treba ho predať za cenu ukrad­nutej veci.


Verš v kontexte

1 Ak zlodeja pri­chytia pri vlámaní a porania ho tak, že zo­mrie, ten, kto ho poranil, ne­previní sa preliatím jeho kr­vi. 2 Ak sa to stane po východe sln­ka, po­tom bude niesť vinu za jeho krv a musí dať náh­radu. Ak ne­má nič, treba ho predať za cenu ukrad­nutej veci. 3 Ak sa uňho na­ozaj náj­de ukrad­nutý živý býk alebo osol či ov­ca, musí to dvoj­násob­ne na­hradiť.

späť na 2. Mojžišova, 22

Príbuzné preklady Roháček

2 (Keby bol zlodej pri­sti­hnutý pri vlamačs­tve, a bude uderený tak, že zo­mrie, nebude pre neho viny na krvi.

Evanjelický

2 Keby to však bolo po východe sln­ka, vznik­ne krv­ná vina za neho. Zlodej musí všet­ko na­hradiť. Ak ne­má nič, nech ho za jeho krádež predajú.

Ekumenický

2 Ak sa to stane po východe sln­ka, po­tom bude niesť vinu za jeho krv a musí dať náh­radu. Ak ne­má nič, treba ho predať za cenu ukrad­nutej veci.

Bible21

2 Jest­liže se to však stane za bílého dne, bude pro­li­tou krví vinen. Zloděj mu­sí na­hra­dit ško­du. Jest­liže nemá čím, bude za svou krá­dež pro­dán.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček