Ekumenický2. Mojžišova22,12

2. Mojžišova 22:12

Exodus

Ak bolo na­ozaj roz­tr­hané, nech ho prinesie ako dôkaz. Roz­tr­hané ne­musí na­hradiť.


Verš v kontexte

11 Ak mu ho na­ozaj ukrad­li, majiteľovi dá náh­radu. 12 Ak bolo na­ozaj roz­tr­hané, nech ho prinesie ako dôkaz. Roz­tr­hané ne­musí na­hradiť. 13 Ak si nie­kto od svoj­ho blížneho vy­požičia zviera a to v neprítomnosti majiteľa utr­pí úraz alebo uhynie, musí dať pl­nú náh­radu.

späť na 2. Mojžišova, 22

Príbuzné preklady Roháček

12 Ale keby sa ukrad­lo od neho, na­hradí jeho pánovi.

Evanjelický

12 Ak mu ho divá zver na­ozaj roz­tr­hala, nech ho prinesie na dôkaz; roz­tr­hané ne­musí na­hradiť.

Ekumenický

12 Ak bolo na­ozaj roz­tr­hané, nech ho prinesie ako dôkaz. Roz­tr­hané ne­musí na­hradiť.

Bible21

12 Jest­liže bylo roz­sápáno, ať při­ne­sou důkaz; roz­sápané se na­hrazovat ne­bu­de.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček