Ekumenický2. Mojžišova21,7

2. Mojžišova 21:7

Exodus

Ak nie­kto predá svoju dcéru za ot­rokyňu, nech ne­odíde, ako od­chádzajú ot­rokyne.


Verš v kontexte

6 vtedy ho jeho pán pred­vedie pred Boha, totiž pri­vedie ho k dverám alebo k verajam, jeho pán mu pre­pich­ne ucho šid­lom a on mu zo­stane navždy ot­rokom. 7 Ak nie­kto predá svoju dcéru za ot­rokyňu, nech ne­odíde, ako od­chádzajú ot­rokyne. 8 Ak sa znepáči svoj­mu pánovi, ktorý si ju vy­bral, nech jej do­volí vy­kúpiť sa. Ne­má však právo predať ju cudzin­com, lebo s ňou za­ob­chádzal nečest­ne.

späť na 2. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

7 A keby nie­kto predal svoju dcéru za slúžku, ne­vyj­de, jako vy­chádzajú sluhovia.

Evanjelický

7 Ak nie­kto predá svoju dcéru za ot­rokyňu, ne­odíde, ako od­chádzajú ot­roci.

Ekumenický

7 Ak nie­kto predá svoju dcéru za ot­rokyňu, nech ne­odíde, ako od­chádzajú ot­rokyne.

Bible21

7 Když někdo pro­dá svou dce­ru jako děvečku, ta pak ne­o­de­jde na svo­bo­du, jako od­cházejí ot­ro­ci.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček