Ekumenický2. Mojžišova21,31

2. Mojžišova 21:31

Exodus

Ak po­kole syna alebo dcéru, naloží sa s ním podľa toho is­tého práv­neho ustanovenia.


Verš v kontexte

30 Ak sa mu uloží výkup­né, za svoj život za­platí toľko, koľko sa mu určí. 31 Ak po­kole syna alebo dcéru, naloží sa s ním podľa toho is­tého práv­neho ustanovenia. 32 Ak býk po­kole ot­roka alebo ot­rokyňu, vy­platí jeho majiteľovi trid­sať striebor­ných šekelov a býka treba ukameňovať.

späť na 2. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

31 Alebo keby po­klal syna alebo keby po­klal dcéru, učiní sa mu podľa toho is­tého súdu.

Evanjelický

31 Ak by po­klal syna alebo dcéru, nech sa naloží s ním podľa toh­to práv­neho pred­pisu.

Ekumenický

31 Ak po­kole syna alebo dcéru, naloží sa s ním podľa toho is­tého práv­neho ustanovenia.

Bible21

31 Ať už býk po­trká něčího syna nebo dce­ru, bude s ním naloženo pod­le téhož záko­na.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček