Ekumenický2. Mojžišova2,10

2. Mojžišova 2:10

Exodus

Keď chlapec od­rás­tol, pri­vied­la ho k faraónovej dcére. Tá si ho osvojila, dala mu meno Mojžiš a do­dala: Veď som ho vy­tiah­la z vody.


Verš v kontexte

9 Faraónova dcéra jej po­vedala: Vez­mi toto dieťa, dojči mi ho a ja ťa od­mením. Žena vzala dieťa a dojčila ho. 10 Keď chlapec od­rás­tol, pri­vied­la ho k faraónovej dcére. Tá si ho osvojila, dala mu meno Mojžiš a do­dala: Veď som ho vy­tiah­la z vody. 11 Keď Mojžiš dorás­tol, šiel k svojim bratom a videl ich ťažkú prácu. Pri­tom zbadal, ako is­tý Egypťan bije jed­ného z jeho heb­rej­ských bratov.

späť na 2. Mojžišova, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 A keď od­rást­lo dieťa, do­vied­la ho k dcére fara­onovej. A bol jej za syna, a na­zvala jeho meno Mojžiš, a riek­la: Lebo som ho vy­tiah­la z vody.

Evanjelický

10 Keď dieťa od­rást­lo, pri­vied­la ho k faraónovej dcére, ktorá ho prijala za syna; dala mu meno Mojžiš hovoriac: Z vody som ho vy­tiah­la.

Ekumenický

10 Keď chlapec od­rás­tol, pri­vied­la ho k faraónovej dcére. Tá si ho osvojila, dala mu meno Mojžiš a do­dala: Veď som ho vy­tiah­la z vody.

Bible21

10 A když chlapec od­ros­tl, od­ve­dla ho k fa­rao­nově dceři a ta ho při­ja­la za sy­na. Dala mu jméno Mo­jžíš, ne­boť řek­la: „Vy­táh­la jsem ho z vody.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček