Ekumenický2. Mojžišova14,6

2. Mojžišova 14:6

Exodus

Faraón dal za­priah­nuť do svoj­ho bojového voza a svoj ľud vzal so sebou.


Verš v kontexte

5 Egypt­skému kráľovi oznámili, že ľud utiekol. Srd­ce faraóna a jeho služob­níkov sa ob­rátilo proti ľudu a hovorili: Čo sme to len urobili, že sme Iz­raelitov pre­pus­tili z otroctva? 6 Faraón dal za­priah­nuť do svoj­ho bojového voza a svoj ľud vzal so sebou. 7 Vzal so sebou šesťs­to vy­braných bojových vozov a všet­ky egypt­ské bojové vozy. Na každom z nich boli traja bojov­níci.

späť na 2. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

6 Za­priahol do svoj­ho voza a sob­ral svoj ľud so sebou.

Evanjelický

6 Dal za­priah­nuť do svoj­ho voza a svoj bojový ľud vzal so sebou.

Ekumenický

6 Faraón dal za­priah­nuť do svoj­ho bojového voza a svoj ľud vzal so sebou.

Bible21

6 Fa­rao dal za­přáhnout do svého vozu a vzal s se­bou svůj lid:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček