Ekumenický2. Mojžišova14,29

2. Mojžišova 14:29

Exodus

Iz­raeliti však prešli stredom mora po suchu; vody boli ako múr po ich pravej a ľavej strane.


Verš v kontexte

28 Vody sa vrátili, zaliali bojové vozy, jazd­cov i všet­ko faraónovo voj­sko, ktoré sa hnalo za Iz­raelit­mi do mora. Ani jeden z nich ne­os­tal. 29 Iz­raeliti však prešli stredom mora po suchu; vody boli ako múr po ich pravej a ľavej strane. 30 V ten deň Hos­podin vy­slobodil Iz­raelitov z rúk Egypťanov. Iz­raeliti videli mŕt­vych Egypťanov na mor­skom brehu.

späť na 2. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

29 A synovia Iz­raelovi išli po suchu pro­stred­kom mora, a voda im bola múrom z ich pravej a z ich ľavej strany.

Evanjelický

29 Iz­rael­ci však prešli po suchu stredom mora a vody im boli ako múr na pravej i na ľavej strane.

Ekumenický

29 Iz­raeliti však prešli stredom mora po suchu; vody boli ako múr po ich pravej a ľavej strane.

Bible21

29 Synové Iz­rae­le však pro­š­li skrz moře su­chou no­hou a vody jim byly stěnou po pravici i levici.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček