Ekumenický2. Mojžišova13,22

2. Mojžišova 13:22

Exodus

Ob­lačný stĺp sa ne­vzdialil od ľudu vo dne ani oh­nivý stĺp v noci.


Verš v kontexte

20 Keď od­išli zo Suk­kótu, utáborili sa v Etáme, na okraji púšte. 21 Hos­podin ich však pred­chádzal a ukazoval im ces­tu vo dne ob­lačným stĺpom a v noci stĺpom oh­nivým, aby im svietil, takže moh­li putovať dňom i nocou. 22 Ob­lačný stĺp sa ne­vzdialil od ľudu vo dne ani oh­nivý stĺp v noci.

späť na 2. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

22 Ne­učinil Hos­podin tak, aby bol uhnul ob­lakový stĺp vod­ne alebo oh­nivý stĺp vnoci zp­red ľudu.

Evanjelický

22 Ob­lakový stĺp sa vo dne, ani oh­nivý stĺp v noci, ne­vzdialil spred ľudu.

Ekumenický

22 Ob­lačný stĺp sa ne­vzdialil od ľudu vo dne ani oh­nivý stĺp v noci.

Bible21

22 Ob­la­kový sloup ve dne ani oh­nivý sloup v noci se od lidu nikdy ne­vzdá­lil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček