Ekumenický2. Mojžišova10,28

2. Mojžišova 10:28

Exodus

Faraón po­vedal Mojžišovi: Odíď odo mňa! Ne­opováž sa mi ukázať na oči, lebo v deň, keď ťa uvidím, zo­mrieš!


Verš v kontexte

27 Hos­podin však za­tvr­dil srd­ce faraóna a ten ich nech­cel pre­pus­tiť. 28 Faraón po­vedal Mojžišovi: Odíď odo mňa! Ne­opováž sa mi ukázať na oči, lebo v deň, keď ťa uvidím, zo­mrieš! 29 Mojžiš od­povedal: Nech je tak, ako si po­vedal; už sa ti ne­ukážem na oči.

späť na 2. Mojžišova, 10

Príbuzné preklady Roháček

28 A fara­on mu po­vedal: Idi odo mňa! Chráň sa, aby si viacej ne­videl mojej tvári. Lebo toho dňa, ktorého by si uvidel moju tvár, zo­mrieš.

Evanjelický

28 I po­vedal mu faraón: Odíď odo mňa, ne­opováž sa už viac ukázať predo mnou, lebo v ten deň, v ktorý uvidíš moju tvár, zo­mrieš.

Ekumenický

28 Faraón po­vedal Mojžišovi: Odíď odo mňa! Ne­opováž sa mi ukázať na oči, lebo v deň, keď ťa uvidím, zo­mrieš!

Bible21

28 Fa­rao mu ře­kl: „O­de­jdi ode mne a chraň se mi znovu cho­dit na oči. V den, kdy mi při­jdeš na oči, zemřeš!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček