EkumenickýEster5,6

Ester 5:6

Keď popíjali víno, kráľ po­vedal Es­ter: Aké máš želanie? Spl­ní sa. Aj keby to bola polo­vica kráľov­stva, do­staneš to.


Verš v kontexte

5 Kráľ po­vedal: Ponáhľaj­te sa k Hámanovi, aby sa vy­pl­nilo Es­terino želanie. Po­tom prišiel kráľ i Háman na hos­tinu, ktorú Es­ter vy­strojila. 6 Keď popíjali víno, kráľ po­vedal Es­ter: Aké máš želanie? Spl­ní sa. Aj keby to bola polo­vica kráľov­stva, do­staneš to. 7 Es­ter od­povedala: Mám pros­bu i želanie.

späť na Ester, 5

Príbuzné preklady Roháček

6 Po­tom riekol kráľ Es­teri, na hos­tine, na ktorej sa pilo víno: Jaká je tvoja žiadosť? A bude ti daná. A jaká je tvoja pros­ba? A čo by bolo až do polo­vice kráľov­stva, učiní sa.

Evanjelický

6 Kráľ po­vedal Es­ter, keď popíjali víno: Ak máš nejakú žiadosť, spl­ní sa; ak máš nejaké želanie, až do polo­vice kráľov­stva ti bude vy­pl­nené,

Ekumenický

6 Keď popíjali víno, kráľ po­vedal Es­ter: Aké máš želanie? Spl­ní sa. Aj keby to bola polo­vica kráľov­stva, do­staneš to.

Bible21

6 Nad po­hárem ví­na se král Es­ter otázal: „Tak jaké máš přání? Bude ti splněno. Žá­dej půl říše a stane se.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček