EkumenickýEster3,5

Ester 3:5

Háman si všimol, že Mor­dochaj pred ním ani nekľaká, ani sa nek­lania a na­hneval sa.


Verš v kontexte

4 Do­hovárali mu každý deň, ale ne­pos­lúchol ich. Oznámili teda Hámanovi, aby zis­til, či ob­stojí Mor­dochajovo odôvod­nenie. Oznámil im totiž, že je Žid. 5 Háman si všimol, že Mor­dochaj pred ním ani nekľaká, ani sa nek­lania a na­hneval sa. 6 Na­toľko ním opo­vr­hol, že sa mu málilo po­z­dvih­núť ruku len proti Mor­dochajovi. Keď mu oznámili, z akého národa je Mor­dochaj, Háman hľadal spôsob, ako vy­hubiť všet­kých Židov, teda Mor­dochajov národ, v celom Ahas­vérovom kráľov­stve.

späť na Ester, 3

Príbuzné preklady Roháček

5 A keď videl Háman, že Mar­doche­us nekľaká ani sa mu nek­lania, vtedy bol Háman na­pl­nený veľkým hnevom.

Evanjelický

5 Hámán si všimol, že Mor­dochaj si pred ním nekľaká, ani sa nek­lania. Vtedy sa Hámán na­pl­nil hnevom.

Ekumenický

5 Háman si všimol, že Mor­dochaj pred ním ani nekľaká, ani sa nek­lania a na­hneval sa.

Bible21

5 Sa­motný Ha­man si pak vši­ml, že Mor­de­chaj před ním ne­kleká ani se ne­klaní. Ha­ma­na to tak roz­lí­ti­lo,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček