EkumenickýEster3,11

Ester 3:11

Kráľ po­vedal Hámanovi: Dajú ti peniaze i ten národ, aby si mohol s ním naložiť, ako sa ti bude páčiť.


Verš v kontexte

10 Vtedy kráľ sňal zo svojej ruky pečat­ný prs­teň a dal ho Agagov­covi Hámanovi, synovi Ham­medátov­mu, ne­priateľovi Židov. 11 Kráľ po­vedal Hámanovi: Dajú ti peniaze i ten národ, aby si mohol s ním naložiť, ako sa ti bude páčiť. 12 Trinás­teho dňa pr­vého mesiaca za­volali kráľov­ských pisárov a tí na­písali všet­ko, ako roz­kázal Háman kráľov­ským sat­rapom a mies­to­držiteľom v každej krajine a kniežatám každého národa, každej krajine jej pís­mom a každému národu jeho rečou. Bolo to na­písané v mene kráľa Ahas­véra a za­pečatené kráľov­skou pečaťou.

späť na Ester, 3

Príbuzné preklady Roháček

11 A kráľ po­vedal Hámanovi: To strieb­ro je dané tebe i ten ľud, aby si s ním spravil to, čo sa ti ľúbi.

Evanjelický

11 Kráľ po­vedal Hámánovi: Budú ti dané peniaze i ten národ, aby si mohol s ním naložiť, ako sa ti bude páčiť.

Ekumenický

11 Kráľ po­vedal Hámanovi: Dajú ti peniaze i ten národ, aby si mohol s ním naložiť, ako sa ti bude páčiť.

Bible21

11 „Stříbro je tvé,“ ře­kl král Ha­manovi, „a stejně tak ten lid. Udě­lej s ním, co chceš.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček