EkumenickýEster2,3

Ester 2:3

Nech kráľ ustanoví zmoc­nen­cov po všet­kých krajinách kráľov­stva, aby zhromaždili všet­ky dievčatá, pan­ny krás­neho vzhľadu, do háremu v pevnosti Šúšan k Hágajovi, kráľov­mu eunuchovi, strážcovi žien. On im dá príp­rav­ky na skrášľovanie.


Verš v kontexte

2 Po­tom po­vedali kráľov­ské kniežatá, ktoré ho ob­sluhovali: Nech vy­hľadajú pre kráľa dievčatá, pan­ny krás­neho vzhľadu. 3 Nech kráľ ustanoví zmoc­nen­cov po všet­kých krajinách kráľov­stva, aby zhromaždili všet­ky dievčatá, pan­ny krás­neho vzhľadu, do háremu v pevnosti Šúšan k Hágajovi, kráľov­mu eunuchovi, strážcovi žien. On im dá príp­rav­ky na skrášľovanie. 4 To dievča, ktoré sa za­páči kráľovi, nech sa stane kráľov­nou na­mies­to Vaští. Kráľovi sa za­páčila táto rada a urobil tak.

späť na Ester, 2

Príbuzné preklady Roháček

3 a nech ustanoví kráľ úrad­níkov vo všet­kých krajinách svoj­ho kráľov­stva, ktorí shromaždia všet­ky mladice pan­ny krás­neho vzoz­renia na hrad Súsan do domu žien pod ruku Hégeho, komor­níka kráľov­ho, strážcu žien, a nech sa im dá to, čo po­trebujú, aby sa očis­tily a oz­dobily.

Evanjelický

3 do paláca žien na hrad Šúšán k Hégajovi, kráľov­mu eunuchovi, strážcovi žien, a ten nech im dá ok­rášľujúce pros­tried­ky.

Ekumenický

3 Nech kráľ ustanoví zmoc­nen­cov po všet­kých krajinách kráľov­stva, aby zhromaždili všet­ky dievčatá, pan­ny krás­neho vzhľadu, do háremu v pevnosti Šúšan k Hágajovi, kráľov­mu eunuchovi, strážcovi žien. On im dá príp­rav­ky na skrášľovanie.

Bible21

3 Král ne­chť ve všech pro­vin­ciích své říše us­tanoví úředníky, kteří shro­máždí všech­ny krásné mladé pan­ny do haré­mu paláce v Súsách, kde o ně bude pečovat králov­ský eu­nuch Hegaj, strážce žen, a ne­chá je kráš­lit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček