EkumenickýEster2,1

Ester 2:1

Keď sa po­tom utíšila zlosť kráľa Ahas­véra, spomenul si na Vaští, na to, čo urobila, i na to, čo sa uznies­lo o nej.


Verš v kontexte

1 Keď sa po­tom utíšila zlosť kráľa Ahas­véra, spomenul si na Vaští, na to, čo urobila, i na to, čo sa uznies­lo o nej. 2 Po­tom po­vedali kráľov­ské kniežatá, ktoré ho ob­sluhovali: Nech vy­hľadajú pre kráľa dievčatá, pan­ny krás­neho vzhľadu. 3 Nech kráľ ustanoví zmoc­nen­cov po všet­kých krajinách kráľov­stva, aby zhromaždili všet­ky dievčatá, pan­ny krás­neho vzhľadu, do háremu v pevnosti Šúšan k Hágajovi, kráľov­mu eunuchovi, strážcovi žien. On im dá príp­rav­ky na skrášľovanie.

späť na Ester, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 Potom po tých­to udalos­tiach, keď sa upokojila prch­livosť kráľa Ahas­vera, spomenul si na Vas­tu a na to, čo urobila, jako i na to, čo bolo usúdené proti nej.

Evanjelický

1 Po tých­to udalos­tiach, keď sa zlosť kráľa Ahas­véra utíšila, spomenul si na Vaští, i na to, čo urobila, i na to, čo sa uznies­lo o nej.

Ekumenický

1 Keď sa po­tom utíšila zlosť kráľa Ahas­véra, spomenul si na Vaští, na to, čo urobila, i na to, čo sa uznies­lo o nej.

Bible21

1 Když bylo po všem a hněv krále Xer­xe opa­dl, vzpo­mněl si na Vaš­ti, na to, co pro­ve­dla a jak se pro­ti ní za­kroči­lo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček