EkumenickýEfezským5,29

Efezským 5:29

Veď ni­kdy ni­kto ne­mal svoje telo v nenávisti, ale živí ho a opat­ruje, ako aj Kris­tus Cir­kev,


Verš v kontexte

28 Tak aj muži majú milovať svoje ženy ako vlast­né telá. Kto miluje svoju ženu, miluje samého seba. 29 Veď ni­kdy ni­kto ne­mal svoje telo v nenávisti, ale živí ho a opat­ruje, ako aj Kris­tus Cir­kev, 30 pre­tože sme úd­mi jeho tela.

späť na Efezským, 5

Príbuzné preklady Roháček

29 Lebo veď nebolo ni­kdy ni­koho, kto by bol nenávidel svoj­ho tela, ale ho každý chová a opat­ruje ako aj Pán cir­kev,

Evanjelický

29 Veď ni­kto ni­kdy ne­mal v nenávis­ti svoje telo, ale ho živí a opat­ruje, ako aj Kris­tus cir­kev;

Ekumenický

29 Veď ni­kdy ni­kto ne­mal svoje telo v nenávisti, ale živí ho a opat­ruje, ako aj Kris­tus Cir­kev,

Bible21

29 Nikdo nikdy neměl své vlastní tělo v nenávisti, ale každý je živí a opatruje, tak jako Kri­stus svou církev.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček