EkumenickýEfezským4,26

Efezským 4:26

Hnevaj­te sa, ale neh­rešte. Sln­ko nech nezapadá nad vaším hnevom.


Verš v kontexte

25 Pre­to od­hoďte lož a každý hovor­te prav­du svoj­mu blížnemu, lebo sme si na­vzájom úd­mi. 26 Hnevaj­te sa, ale neh­rešte. Sln­ko nech nezapadá nad vaším hnevom. 27 Nedávaj­te mies­to diab­lovi.

späť na Efezským, 4

Príbuzné preklady Roháček

26 Hnevaj­te sa a neh­rešte; sln­ko nech nezapáda nad vaším roz­hnevaním sa,

Evanjelický

26 Hnevaj­te sa, ale neh­rešte; nech sln­ko nezapadá nad vaším hnevom.

Ekumenický

26 Hnevaj­te sa, ale neh­rešte. Sln­ko nech nezapadá nad vaším hnevom.

Bible21

26 „Hněvá­te-li se, nehřešte; “ zkroť­te svůj hněv, než slun­ce za­padne.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček