EkumenickýEfezským4,17

Efezským 4:17

Hovorím teda a do­svedčujem v Pánovi toto: Nežite už tak, ako žijú po­hania v márnosti svoj­ho zmýšľania,


Verš v kontexte

16 z neho ras­tie celé telo, pev­ne spojené vzájom­ne sa pod­porujúcimi kĺb­mi a buduje sa v láske podľa toho, ako je dané každej čas­ti. 17 Hovorím teda a do­svedčujem v Pánovi toto: Nežite už tak, ako žijú po­hania v márnosti svoj­ho zmýšľania, 18 so za­tem­nenou mysľou, od­cudzení Božiemu životu pre ich ne­vedomosť, ktorá sa ich zmoc­nila, a pre tvrdo­sť ich srd­ca.

späť na Efezským, 4

Príbuzné preklady Roháček

17 To teda hovorím a osvedčujem v Pánovi, aby ste vy už viac nechodili, jako aj os­tat­ní po­hania chodia, v már­nos­ti svojej mys­le,

Evanjelický

17 Pre­to teda hovorím a svedčím v Pánovi: Nežite už viac, ako po­hania žijú v már­nos­ti svojej mys­le,

Ekumenický

17 Hovorím teda a do­svedčujem v Pánovi toto: Nežite už tak, ako žijú po­hania v márnosti svoj­ho zmýšľania,

Bible21

17 Naléhavě vás pro­to v Pánu vy­zývám, abys­te už neži­li jako po­hané pod­le svých marných myšlenek.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček