EkumenickýEfezským2,7

Efezským 2:7

aby ukázal v budúcich časoch, aké ne­smier­ne bohat­stvo milos­ti je v jeho dob­rote voči nám v Kristovi Ježišovi.


Verš v kontexte

6 spolu s ním nás vzkriesil a spolu s ním nás uviedol na nebes­ký trón v Kristovi Ježišovi, 7 aby ukázal v budúcich časoch, aké ne­smier­ne bohat­stvo milos­ti je v jeho dob­rote voči nám v Kristovi Ježišovi. 8 Veď ste spasení milosťou skr­ze vieru. A to nie je z vás, je to Boží dar.

späť na Efezským, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 aby v na­sledujúcich vekoch ukázal ne­smier­ne bohat­stvo svojej milos­ti dob­rotou na nás v Kris­tu Ježišovi.

Evanjelický

7 aby vo svojej dob­rote k nám v Kris­tovi Ježišovi ukázal v budúcich vekoch nekonečné bohat­stvo svojej milos­ti.

Ekumenický

7 aby ukázal v budúcich časoch, aké ne­smier­ne bohat­stvo milos­ti je v jeho dob­rote voči nám v Kristovi Ježišovi.

Bible21

7 aby svou las­kavostí k nám v Kri­stu Ježíši pro­jevil v bu­dou­cích dobách ne­pře­ko­na­telné bo­hatství své mi­losti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček