EkumenickýEfezským2,12

Efezským 2:12

boli ste v tom čase bez Kris­ta, vy­lúčení zo spoločen­stva Iz­raela a bez účas­ti na zmluvách Božieho prísľubu, bez nádeje a bez Boha na svete.


Verš v kontexte

11 Pre­to vy, kedysi po­hania podľa tela, pamätaj­te, že keď vás tí, čo sa volajú ob­rezanými rukou na tele, nazývali ne­ob­rezanými, 12 boli ste v tom čase bez Kris­ta, vy­lúčení zo spoločen­stva Iz­raela a bez účas­ti na zmluvách Božieho prísľubu, bez nádeje a bez Boha na svete. 13 No vy, čo ste boli nie­kedy ďalekí, stali ste sa teraz v Ježišovi Kris­tovi blíz­kymi skr­ze Kris­tovu krv.

späť na Efezským, 2

Príbuzné preklady Roháček

12 že ste v tom čase boli bez Kris­ta, od­cudzení občian­stvu Iz­raelov­mu a cudzí sm­luvám za­sľúbenia, ne­majúci nádeje a bez Boha na svete.

Evanjelický

12 a že ste boli v tom čase bez Kris­ta, vy­lúčení zo spoločen­stva s Iz­raelom, cudzí zmluvám za­sľúbenia, bez nádeje a bez Boha na svete.

Ekumenický

12 boli ste v tom čase bez Kris­ta, vy­lúčení zo spoločen­stva Iz­raela a bez účas­ti na zmluvách Božieho prísľubu, bez nádeje a bez Boha na svete.

Bible21

12 V té době jste byli bez Krista, od­dělení od spo­lečnosti Iz­rae­le, cizí pokud jde o smlou­vy za­s­líbení, bez na­děje a bez Boha na světě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček