Ekumenický5. Mojžišova33,21

5. Mojžišova 33:21

Deuteronomium

Ako pr­vý si vy­hliadol územie tam, kde bol podiel vod­cu! Prišiel s náčelníkmi ľudu a vy­konal pre Iz­rael, čo je pred Hos­podinom spravod­livé a správ­ne.


Verš v kontexte

20 O Gádovi po­vedal: Požeh­naný, kto Gádovi rozširuje územie. Gád od­počíva ako levica, tr­há rameno i temeno. 21 Ako pr­vý si vy­hliadol územie tam, kde bol podiel vod­cu! Prišiel s náčelníkmi ľudu a vy­konal pre Iz­rael, čo je pred Hos­podinom spravod­livé a správ­ne. 22 O Dánovi po­vedal: Dán je mladé levíča, ktoré vy­skočí z Bášanu.

späť na 5. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

21 Vy­hliadol si pr­votinu, lebo tam je podiel zákonodar­cu, skrytý, a prij­de s hlavami ľudu a bude činiť spraved­livosť Hos­podinovu i jeho súdy s Iz­raelom.

Evanjelický

21 Vy­hliadol si pr­vý podiel, lebo tam mu bol pri­delený vod­cov­ský diel, i tiahol s predák­mi ľudu a spolu s Iz­raelom vy­pl­nil spravod­livosť Hos­podinovu i Jeho práv­ne pred­pisy.

Ekumenický

21 Ako pr­vý si vy­hliadol územie tam, kde bol podiel vod­cu! Prišiel s náčelníkmi ľudu a vy­konal pre Iz­rael, čo je pred Hos­podinom spravod­livé a správ­ne.

Bible21

21 To nej­lepší si ne­chal pro sebe, díl, jenž je ve­li­te­lům vyhrazen. V če­le lidu to­tiž směle še­la Hos­po­di­novu sprave­dlnost prováděl, jeho roz­hodnutí pro ce­lý Izrael.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček