Ekumenický5. Mojžišova32,2

5. Mojžišova 32:2

Deuteronomium

Nech moje poúčanie padá ako dážď, nech moja reč kvap­ká ako rosa, ako tichý dážď na mladú trávu, ako kvap­ky na sviežu zeleň.


Verš v kontexte

1 Počúvaj­te, nebesia, budem rozp­rávať, počúvaj, zem, reč mojich úst! 2 Nech moje poúčanie padá ako dážď, nech moja reč kvap­ká ako rosa, ako tichý dážď na mladú trávu, ako kvap­ky na sviežu zeleň. 3 Ja hlásam meno Hos­podina, veleb­te nášho Boha!

späť na 5. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

2 Moje na­učenie sa bude liať ako hoj­ný dážď; moja mluva bude vlažiť ako rosa; bude jako tichý dážď na mladist­vú trávu, jako hus­tý dážď na bylinu.

Evanjelický

2 Nech spŕch­ne ako dážď moje na­učenie, nech moja reč padá ako rosa, ako tichý dážď na zeleň, ako lejaky na pažiť.

Ekumenický

2 Nech moje poúčanie padá ako dážď, nech moja reč kvap­ká ako rosa, ako tichý dážď na mladú trávu, ako kvap­ky na sviežu zeleň.

Bible21

2 Kéž se mé naučení lije jako déšť, kéž se jak rosa snáší moje řeč, kéž je jak sprška pro ze­leňa jako li­ják by­lině.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček