Ekumenický5. Mojžišova3,4

5. Mojžišova 3:4

Deuteronomium

Vtedy sme zau­jali všet­ky jeho mes­tá. Nebolo mes­ta, ktoré by sme neboli dobyli: šesťdesiat miest, kraj Ar­gób, celé Ógovo kráľov­stvo v Bášane.


Verš v kontexte

3 Hos­podin, náš Boh, nám dal do rúk aj bášan­ského kráľa Óga so všet­kým jeho ľudom. Po­zabíjali sme ich, takže ni­kto ne­mohol uj­sť. 4 Vtedy sme zau­jali všet­ky jeho mes­tá. Nebolo mes­ta, ktoré by sme neboli dobyli: šesťdesiat miest, kraj Ar­gób, celé Ógovo kráľov­stvo v Bášane. 5 Všet­ky tieto mes­tá boli opev­nené; mali vy­soké múry s bránami a závorami. Bolo však aj veľmi mnoho ne­opev­nených miest.

späť na 5. Mojžišova, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 Toho času sme zau­jali všet­ky jeho mes­tá. Nebolo mes­ta, ktorého by sme neboli od nich vzali, šesťdesiat miest, celú ob­lasť Ar­gób, kráľov­stvo Óga v Bázane.

Evanjelický

4 V tom čase sme mu za­brali všet­ky mes­tá. Nebolo mes­ta, ktoré by sme mu ne­odňali: šesťdesiat miest, celú ob­lasť Ar­góbu, kráľov­stvo Óga v Bášáne.

Ekumenický

4 Vtedy sme zau­jali všet­ky jeho mes­tá. Nebolo mes­ta, ktoré by sme neboli dobyli: šesťdesiat miest, kraj Ar­gób, celé Ógovo kráľov­stvo v Bášane.

Bible21

4 Všech­na jeho měs­ta jsme tenkrát do­by­li. Ne­bylo tvrze, již bychom jim ne­zís­ka­li – še­desát měst, ce­lý kraj Argob, Ogo­vo králov­ství v Bášanu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček