Ekumenický5. Mojžišova28,13

5. Mojžišova 28:13

Deuteronomium

Ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes pri­kazujem, za­chovávať a uskutočňovať ich, Hos­podin ťa ustanoví za hlavu, nie za chvost. Budeš vy­stupovať čoraz vy­ššie a nebudeš upadať.


Verš v kontexte

12 Hos­podin ti ot­vorí šted­rú po­klad­nicu, nebesia, a v pravý čas pošle na tvoju krajinu dážď; bude požeh­návať každé dielo tvojich rúk. Budeš požičiavať mnohým národom, ale ty si nebudeš požičiavať od ni­koho. 13 Ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes pri­kazujem, za­chovávať a uskutočňovať ich, Hos­podin ťa ustanoví za hlavu, nie za chvost. Budeš vy­stupovať čoraz vy­ššie a nebudeš upadať. 14 Ne­od­chyľuj sa ani na­pravo, ani naľavo, ani od jediného slova, ktoré vám dnes pri­kazujem, a nechoď za inými boh­mi, aby si im slúžil.

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

13 A Hos­podin ťa dá za hlavu, a nie za chvost, a vše budeš iba povýšený hore a nebudeš ponížený dolu, keď budeš počúvať na pri­kázania Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti ja pri­kazujem dnes, aby si ich ostríhal a činil.

Evanjelický

13 Hos­podin ťa učiní hlavou, a nie chvos­tom; budeš len hore a nebudeš dolu, ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes nariaďujem za­chovávať a pl­niť.

Ekumenický

13 Ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes pri­kazujem, za­chovávať a uskutočňovať ich, Hos­podin ťa ustanoví za hlavu, nie za chvost. Budeš vy­stupovať čoraz vy­ššie a nebudeš upadať.

Bible21

13 Hos­po­din tě učiní hlavou, niko­li chvos­tem a bu­deš vž­dycky na­hoře a nikdy do­le, bu­deš-li po­s­lou­chat a peč­livě do­držovat přikázání Hos­po­di­na, svého Bo­ha, která ti dnes udílím.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček